New city / new context
Expectations vs reality
first impressions of Europeans and European cities, fairy-tales and disappointments
Choose subtitles Video
Expectations vs reality
first impressions of Europeans and European cities, fairy-tales and disappointments
Choose subtitles Video
Questions for refugees:
What did you expect to see/encounter in Europe?
How was it in reality?
Is Europe a fairy-tale, or a disappointment?
Does it live up to your expectations?
What did you learn since you first arrived?
Questions for non-refugees:
What do you think refugees would expect to find/see in Europe?
Can you step in their shoes, and look at your city through their eyes?
Imagine you are coming to a your city for the first time.
What would you expect?
What do you see?
Erwartungen vs. Realität – erste Eindrücke von Europäern und europäischen Städten, Märchen und Enttäuschungen
Fragen an Flüchtlinge:
Was hast du erwartet, was du in Europa sehen/begegnen wirst?
Wie war es in Wirklichkeit?
Ist Europa ein Märchen oder eine Enttäuschung?
Entspricht es Ihren Erwartungen?
Was hast du seit deiner Ankunft gelernt?
Erwartungen vs. Realität – erste Eindrücke von Europäern und europäischen Städten, Märchen und Enttäuschungen
Fragen an die Nicht-Flüchtlinge:
Was glauben Sie, was Flüchtlinge in Europa erwarten würden?
Kannst du in ihre Schuhe treten und deine Stadt durch ihre Augen betrachten?
Stellt euch vor, ihr seid die zum ersten Mal in eine deiner Städte kommen.
Was würdest du erwarten / Was siehst du?
Attentes vs. réalité – premières impressions des Européens et des villes européennes, contes de fées et déceptions
Questions pour les réfugiés :
Qu’espériez-vous voir/rencontrer en Europe ?
Comment c’était en réalité ?
L’Europe est-elle un conte de fées ou une déception ?
Est-il à la hauteur de vos attentes ? Qu’avez-vous appris depuis votre arrivée ?
Attentes vs. réalité – premières impressions des Européens et des villes européennes, contes de fées et déceptions
Questions pour les non-réfugiés :
A votre avis, qu’est-ce que les réfugiés s’attendent à trouver/voir en Europe ?
Pouvez-vous marcher dans leurs chaussures et regarder votre ville à travers leurs yeux?
Imaginez que vous êtes venir dans votre ville pour la première fois.
Qu’est-ce qui vous attend / Qu’est-ce que vous voyez ?
Aspettative vs. realtà – prime impressioni di europei e città europee, fiabe e delusioni
Domande per i rifugiati:
Cosa vi aspettavate di vedere/incontrarsi in Europa?
Come era nella realtà?
L’Europa è una favola o una delusione?
È all’altezza delle vostre aspettative?
Cosa hai imparato da quando sei arrivato?
Aspettative vs. realtà – prime impressioni di europei e città europee, fiabe e delusioni
Domande per i non rifugiati:
Cosa pensi che i rifugiati si aspetterebbero di trovare/vedere in Europa?
Puoi calpestare le loro scarpe e guardare la tua città attraverso i loro occhi?
Immagina di essere a venire in una tua città per la prima volta.
Cosa ti aspetteresti/ Cosa vedi?
eerste indrukken van Europeanen en Europese steden, sprookjes en teleurstellingen
Vragen voor vluchtelingen:
Wat verwachtte u in Europa te zien?
Hoe was het in werkelijkheid?
Is Europa een sprookje of een teleurstelling?
Voldoet het aan uw verwachtingen?
Wat heeft u geleerd sinds uw eerste komst?
eerste indrukken van Europeanen en Europese steden, sprookjes en teleurstellingen
Vragen voor niet-vluchtelingen:
Wat denkt u dat vluchtelingen in Europa zouden verwachten/zien?
Kun je in hun schoenen staan en door hun ogen naar je stad kijken?
Stelt u zich eens voor dat u voor het eerst naar uw stad komt.
Wat zou u verwachten?
Wat zie je?