10 lessons from Specially Unknown

In the European Refugees Oral History project Specially Unknown, partners from Antwerp (Red Star Line Museum, Bochum (LWL Industrie Museum Zeche Hannover), Paris (Association Générique till December 2018 and Cité Internationale des Arts ). Turin (Rete Italiana di Cultura Popolare) and Amsterdam (Stichting Bevordering Maatschappelijke Participatie) worked togheter to:

 

  1. Train 25 fieldworkers in the method of oral history interviews and the way to record and transcribe these interviews.
  2. Collect over 140 life stories on video of refugees in Antwerp, Bochum, Paris and Turin, create a database with English translations of these interviews and make sure the interviews are part of an official local or national archive.
  3. Make 9 cultural productions (video, theatre, dance, poetry, and storytelling based on the interviews and in co-creation with refugees.
  4. Reach an audience of 5000 people in real life end about 40.000 through the website wwww.speciallyunknown.eu and social media (videos, newsletters, reviews) of the project itself and of the partners.
  5. Make educational material based on interview fragments in different languages
  6. Organise a European conference in Amsterdam
  7. Make policy recommendations on a local, national and European level.

 

From the interviews we have derived 10 simple lessons  which are of use for all kinds of policy makers

 

  1. Language, Integration and ownership: Learning the language and following a pathway to work and/or training are important and necessary tools for integration and civic integration, but not always sufficient. The interviews with older refugees show that the feeling of ownership of the new environment and the sharing of norms and values are equally important and indispensable.
  2. A quick contact with society (neighbours, friends, societies, associations and networks) contributes to the motivation and speed with which refugees feel part of society.
  3. Long waits and inactivity often cause psychosomatic injuries that place an additional burden on both individuals and society.
  4. Dialogue – Standards and values of the host society can often be conveyed through continuous dialogue with the environment and through participation in activities. This is a transformation process that sometimes takes a long time.
  5. The right to self-determination and responsibility for the environment often encourage participation.
  6. The use of old refugees with experience and knowledge is sometimes much more effective in conveying information and motivation to the groups.
  7. A local approach to integration is based on cooperation between residents’ initiatives, local authorities, institutions, active and involved residents and educational activities in which urban policy serves as a guideline.
  8. The extent to which the involvement of citizens and the available social capital are used is decisive for integration.
  9. The use of storytelling, art and culture and creative activities contribute to increasing motivation and reducing absenteeism.
  10. Social vitality as a conclusion

Im europäischen Flüchtlingsprojekt Oral History Specially Unknown  (Spezial Unbekannt), Partner aus Antwerpen (Red Star Line Museum, Bochum (LWL Industrie Museum Zeche Hannover), Paris (Association Générique bis Dezember 2018 und Cité Internationale des Arts). Turin (Rete Italiana di Cultura Popolare) und Amsterdam (Stichting Bevordering Maatschappelijke Participatie) arbeiteten zusammen:

 

  1. Schulung von 25 Feldarbeitern in der Methode der Interviews zur Oral History und der Art und Weise, wie diese Interviews aufgezeichnet und transkribiert werden können.
  2. Sammeln Sie über 140 Lebensgeschichten auf Video von Flüchtlingen in Antwerpen, Bochum, Paris und Turin, erstellen Sie eine Datenbank mit englischen Übersetzungen dieser Interviews und stellen Sie sicher, dass die Interviews Teil eines offiziellen lokalen oder nationalen Archivs sind.
  3. 9 kulturelle Produktionen (Video, Theater, Tanz, Poesie und Geschichtenerzählen auf der Grundlage der Interviews und in Zusammenarbeit mit Flüchtlingen.
  4. Erreichen Sie ein Publikum von 5000 Menschen im wirklichen Leben, Ende etwa 40.000 über die Website wwww.speciallyunknown.eu und Social Media (Videos, Newsletter, Rezensionen) des Projekts selbst und der Partner.
  5. Erstellung von Lehrmaterial auf der Grundlage von Interviewfragmenten in verschiedenen Sprachen
  6. Organisation einer europäischen Konferenz in Amsterdam
  7. Erstellung von Politikempfehlungen auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene.

Aus den Interviews haben wir 10 einfache Lehren gezogen, die für alle Arten von politischen Entscheidungsträgern von Nutzen sind.

  1. Sprache, Integration und Eigenverantwortung: Das Erlernen der Sprache und die Verfolgung eines Weges zur Arbeit und/oder Ausbildung sind wichtige und notwendige Werkzeuge für die Integration und staatsbürgerliche Integration, aber nicht immer ausreichend. Die Interviews mit älteren Flüchtlingen zeigen, dass das Gefühl der Eigenverantwortung für die neue Umwelt und der Austausch von Normen und Werten ebenso wichtig und unerlässlich sind.
  2. Ein schneller Kontakt mit der Gesellschaft (Nachbarn, Freunde, Vereine, Verbände und Netzwerke) trägt zur Motivation und Geschwindigkeit bei, mit der sich Flüchtlinge als Teil der Gesellschaft fühlen.
  3. Lange Wartezeiten und Inaktivität verursachen oft psychosomatische Verletzungen, die den Einzelnen und die Gesellschaft zusätzlich belasten.
  4. Dialog – Normen und Werte der aufnehmenden Gesellschaft können oft durch den kontinuierlichen Dialog mit der Umwelt und durch die Teilnahme an Aktivitäten vermittelt werden. Dies ist ein Transformationsprozess, der manchmal sehr lange dauert.
  5. Das Recht auf Selbstbestimmung und Verantwortung für die Umwelt fördert oft die Beteiligung.
  6. Der Einsatz von alten Flüchtlingen mit Erfahrung und Wissen ist manchmal viel effektiver, um den Gruppen Informationen und Motivation zu vermitteln.
  7. Ein lokaler Integrationsansatz basiert auf der Zusammenarbeit zwischen Bewohnerinitiativen, lokalen Behörden, Institutionen, aktiven und engagierten Bewohnern und Bildungsaktivitäten, bei denen die Städtepolitik als Leitlinie dient.
  8. Entscheidend für die Integration ist, inwieweit das Engagement der Bürger und das verfügbare Sozialkapital genutzt werden.
  9. Der Einsatz von Storytelling, Kunst und Kultur sowie kreative Aktivitäten tragen dazu bei, die Motivation zu steigern und Fehlzeiten zu reduzieren.
  10. Soziale Vitalität als Fazit

Dans le cadre du projet d’Histoire Orale des Réfugiés Européens Specially Unknown (Spécialement Inconnus), des partenaires anversois (Red Star Line Museum, Bochum (LWL Industrie Museum Zeche Hannover), Paris (Association Générique jusqu’en décembre 2018 et Cité Internationale des Arts ). Turin (Rete Italiana di Cultura Popolare) et Amsterdam (Stichting Bevordering Maatschappelijke Participatie) ont travaillé ensemble :

 

  1. Former 25 travailleurs sociaux sur le terrain à la méthode des entretiens d’histoire orale et à la façon d’enregistrer et de transcrire ces entretiens.
  2. Recueillez plus de 140 récits de vie sur vidéo de réfugiés à Anvers, Bochum, Paris et Turin, créez une base de données avec des traductions anglaises de ces entretiens et assurez-vous qu’ils font partie d’une archive officielle locale ou nationale.
  3. Réaliser 9 productions culturelles (vidéo, théâtre, danse, poésie et contes) à partir des interviews et en co-création avec des réfugiés.
  4. Atteindre un public de 5000 personnes dans la vie réelle et d’environ 40.000 à travers le site web wwww.speciallyunknown.eu et les médias sociaux (vidéos, newsletters, revues) du projet lui-même et des partenaires.
  5. Réaliser du matériel pédagogique basé sur des fragments d’interview dans différentes langues.
  6. Organiser une conférence européenne à Amsterdam
  7. Formuler des recommandations politiques au niveau local, national et européen.

Les entretiens nous ont permis de tirer 10 leçons simples qui sont utiles pour toutes sortes de décideurs politiques.

  1. Langue, intégration et appropriation : L’apprentissage de la langue et le suivi d’un parcours de travail et/ou de formation sont des outils importants et nécessaires pour l’intégration et l’intégration civique, mais pas toujours suffisants. Les entretiens avec des réfugiés plus âgés montrent que le sentiment d’appartenance au nouvel environnement et le partage des normes et des valeurs sont tout aussi importants et indispensables.
  2. Un contact rapide avec la société (voisins, amis, sociétés, associations et réseaux) contribue à la motivation et à la rapidité avec lesquelles les réfugiés se sentent intégrés dans la société.
  3. Les longues attentes et l’inactivité causent souvent des blessures psychosomatiques qui imposent un fardeau supplémentaire aux individus et à la société.
  4. Dialogue – Les normes et les valeurs de la société d’accueil peuvent souvent être transmises par un dialogue permanent avec l’environnement et par la participation à des activités. C’est un processus de transformation qui prend parfois beaucoup de temps.
  5. Le droit à l’autodétermination et la responsabilité en matière d’environnement encouragent souvent la participation.
  6. L’utilisation d’anciens réfugiés ayant de l’expérience et des connaissances est parfois beaucoup plus efficace pour transmettre l’information et la motivation aux groupes.
  7. Une approche locale de l’intégration repose sur la coopération entre les initiatives des habitants, les autorités locales, les institutions, les habitants actifs et impliqués et les activités éducatives dans lesquelles la politique urbaine sert d’orientation.
  8. La mesure dans laquelle la participation des citoyens et le capital social disponible sont utilisés est décisive pour l’intégration.
  9. L’utilisation du conte, de l’art et de la culture et des activités créatives contribue à accroître la motivation et à réduire l’absentéisme.
  10. La vitalité sociale en conclusion

Nel progetto European Refugees Oral History Specially Unknown (Speciali e Sconosciute), partner di Anversa (Red Star Line Museum, Bochum (LWL Industrie Museum Zeche Hannover), Parigi (Association Générique fino a dicembre 2018 e Cité Internationale des Arts). Torino (Rete Italiana di Cultura Popolare) e Amsterdam (Stichting Bevordering Maatschappelijke Participatie) hanno lavorato insieme:

  1. Formare 25 operatori sul campo sul metodo delle interviste di storia orale e sul modo di registrare e trascrivere queste interviste.
  2. Raccogliere oltre 140 storie di vita su video di rifugiati ad Anversa, Bochum, Parigi e Torino, creare un database con traduzioni in inglese di queste interviste e assicurarsi che le interviste facciano parte di un archivio ufficiale locale o nazionale.
  3. Realizzare 9 produzioni culturali (video, teatro, danza, poesia, poesia e narrazione sulla base delle interviste e in co-creazione con i rifugiati.
  4. Raggiungere un pubblico di 5000 persone nella vita reale e circa 40.000 attraverso il sito wwww.speciallyunknown.eu e i social media (video, newsletter, recensioni) del progetto stesso e dei partner.
  5. Realizzare materiale didattico basato su frammenti di interviste in diverse lingue.
  6. Organizzare una conferenza europea ad Amsterdam
  7. formulare raccomandazioni politiche a livello locale, nazionale ed europeo.

Dalle interviste abbiamo ricavato 10 semplici lezioni che sono utili per tutti i tipi di responsabili politici.

  1. Lingua, integrazione e proprietà: Imparare la lingua e seguire un percorso di lavoro e/o formazione sono strumenti importanti e necessari per l’integrazione e l’integrazione civica, ma non sempre sufficienti. Le interviste con i rifugiati più anziani dimostrano che il senso di appartenenza al nuovo ambiente e la condivisione di norme e valori sono altrettanto importanti e indispensabili.
  2. Un rapido contatto con la società (vicini, amici, società, associazioni e reti) contribuisce alla motivazione e alla rapidità con cui i rifugiati si sentono parte della società.
  3. Lunghe attese e inattività spesso causano lesioni psicosomatiche che rappresentano un onere aggiuntivo sia per gli individui che per la società.
  4. Dialogo – Gli standard e i valori della società ospitante possono spesso essere trasmessi attraverso il dialogo continuo con l’ambiente e la partecipazione ad attività. Si tratta di un processo di trasformazione che talvolta richiede molto tempo.
  5. Il diritto all’autodeterminazione e la responsabilità per l’ambiente spesso incoraggiano la partecipazione.
  6. L’uso di vecchi rifugiati con esperienza e conoscenza è a volte molto più efficace nel trasmettere informazioni e motivazioni ai gruppi.
  7. Un approccio locale all’integrazione si basa sulla cooperazione tra le iniziative dei residenti, le autorità locali, le istituzioni, i residenti attivi e coinvolti e le attività educative in cui la politica urbana funge da linea guida.
  8. La misura in cui vengono utilizzati il coinvolgimento dei cittadini e il capitale sociale disponibile è determinante per l’integrazione.
  9. Il ricorso allo storytelling, all’arte, alla cultura e alle attività creative contribuisce ad aumentare la motivazione e a ridurre l’assenteismo.
  10. La vitalità sociale come conclusione

In het Europees Vluchtelingen oral history project Specially Unknown (Ongekend Bijzonder), partners uit Antwerpen (Red Star Line Museum, Bochum (LWL Industriemuseum Zeche Hannover), Parijs (Association Générique tot december 2018 en Cité Internationale des Arts). Turijn (Rete Italiana di Cultura Popolare) en Amsterdam (Stichting Bevordering Maatschappelijke Participatie) werkten samen:

  1. Train 25 veldwerkers in de methode van oral history interviews en de manier om deze interviews vast te leggen en te transcriberen.
  2. Verzamel meer dan 140 levensverhalen op video van vluchtelingen in Antwerpen, Bochum, Parijs en Turijn, creëer een database met Engelse vertalingen van deze interviews en zorg ervoor dat de interviews deel uitmaken van een officieel lokaal of nationaal archief.
  3. Maak 9 culturele producties (video, theater, dans, poëzie en verhalen vertellen op basis van de interviews en in co-creatie met vluchtelingen.
  4. Bereik een publiek van 5000 mensen in het echt via de website wwww.speciallyunknown.eu en sociale media (video’s, nieuwsbrieven, recensies) van het project zelf en van de partners.
  5. Maak educatief materiaal op basis van interviewfragmenten in verschillende talen.
  6. Organiseer een Europese conferentie in Amsterdam
  7. Beleidsaanbevelingen doen op lokaal, nationaal en Europees niveau.

Uit de interviews hebben we 10 eenvoudige lessen getrokken die voor alle soorten beleidsmakers van nut zijn.

  1. Taal, integratie en eigendom: Het leren van de taal en het volgen van een traject naar werk en/of opleiding zijn belangrijke en noodzakelijke instrumenten voor integratie en inburgering, maar niet altijd voldoende. Uit de gesprekken met oudere vluchtelingen blijkt dat het gevoel van eigenaarschap van de nieuwe omgeving en het delen van normen en waarden even belangrijk en onmisbaar zijn.
  2. Een snel contact met de maatschappij (buren, vrienden, verenigingen, verenigingen en netwerken) draagt bij tot de motivatie en de snelheid waarmee vluchtelingen zich deel van de maatschappij voelen.
  3. Lange wachttijden en inactiviteit veroorzaken vaak psychosomatische verwondingen die een extra belasting vormen voor zowel individuen als de samenleving.
  4. Dialoog – De normen en waarden van de gastsamenleving kunnen vaak worden overgebracht door een voortdurende dialoog met de omgeving en door deelname aan activiteiten. Dit is een transformatieproces dat soms veel tijd in beslag neemt.
  5. Het zelfbeschikkingsrecht en de verantwoordelijkheid voor het leefmilieu moedigen vaak participatie aan.
  6. Het gebruik van oude vluchtelingen met ervaring en kennis is soms veel effectiever in het overbrengen van informatie en motivatie naar de groepen.
  7. Een lokale aanpak van integratie is gebaseerd op samenwerking tussen bewonersinitiatieven, lokale overheden, instellingen, actieve en betrokken bewoners en onderwijsactiviteiten waarbij stedelijk beleid als leidraad dient.
  8. De mate waarin de betrokkenheid van burgers en het beschikbare sociale kapitaal wordt ingezet is bepalend voor de integratie.
  9. Het gebruik van storytelling, kunst en cultuur en creatieve activiteiten dragen bij aan het vergroten van de motivatie en het verminderen van het ziekteverzuim.
  10. Sociale vitaliteit als conclusie